The inclination towards the most taken road and the rejection of the least brings a person in the state of dilemma | I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I-- I took the one less traveled by, And that has made all the difference |
---|---|
במות השרכים בשלג ראשון, גוברים כאן הצבאים |
הוא מנסה לאסוף מידע: מסתכל רחוק ככל שיכל, במטרה לראות לאן הדרך מובילה, אך לא מצליח, כי הדרך חסומה — כמו שבחיים האמתיים לא ניתן לחזות את העתיד.
19זֹאת סִפַּרְתִּי בְּעוֹדִי נֶאֱנַח, עִדָּנִים חָלְפוּ וָאֵילָךְ, שְׁתֵּי דְּרָכַי בֵּין עֵצִים לִי עֲצֶרֶת, צָעֹד בַּחַרְתִּי בְּפָחוֹת מְתֻּיֶרֶת, בְּדַל הֶבְדֵּל הוּא - בֵּין הַאֲחַת לַאֲחֶרֶת | הדובר מקווה שיכל לבחור בשתי האפשרויות — אולם הוא יודע שהוא לא יכול, ולכן הוא עומד זמן רב טרם בחירתו |
---|---|
אנחנו לא יודעים אם הוא מצטער או לא, אלא רק שהוא מצטער שלא יכל לבחור בשתי הדרכים, מכיוון שהוא לא יודע מה היה קורה אם הוא היה לוקח את הדרך האחרת | בסופו של דבר הוא בוחר בדרך האחרת, שהייתה יפה כמו הדרך הראשונה, אך הייתה יותר אטרקטיבית |