Swahili - Al-Barwani : Na akamfundisha Adam majina ya vitu vyote kisha akaviweka mbele ya Malaika na akasema Niambieni majina ya hivi ikiwa mnasema kweli• | Then He showed them to the angels and said, "Inform Me of the names of these, if you are truthful |
---|---|
Melayu - Basmeih : Dan Ia telah mengajarkan Nabi Adam akan segala nama bendabenda dan gunanya kemudian ditunjukkannya kepada malaikat lalu Ia berfirman "Terangkanlah kepadaKu nama bendabenda ini semuanya jika kamu golongan yang benar"• Hierauf legte Er sie den Engeln vor und sagte: "Teilt Mir deren Namen mit, wenn ihr wahrhaftig seid! quranic posters surat Al-Baqara English 31 And He taught Adam the names - all of them | --------------------------------------------------------------- Dutch 31 En Hij onderwees Adam de namen van alle dingen en vervolgens toonde Hij deze aan de Engelen en zei: "Noem Mij de namen van deze dingen , als jullie waarachtig zijn |
The nature of man's knowledge is such that he acquires information of different things through their names.
21" --------------------------------------------------------------- Somali 31 Eebe wuxuu baray Nabi Aadam magacyada dhammaan, markaasuu u bandhigay Eebe malaa'igtakuna yidhi'iiga warama magacyada kuwaas hadaad runlowtihiin | Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan Dia mengajarkan kepada Adam namanama bendabenda seluruhnya kemudian mengemukakannya kepada para Malaikat lalu berfirman "Sebutkanlah kepadaKu nama bendabenda itu jika kamu mamang benar orangorang yang benar"• Sebagai 'jawab syarat' ditunjukkan oleh kalimat sebelumnya |
---|---|
To teach Adam the names of all things means, therefore, imparting the knowledge of those things | " bahwa tidak ada yang lebih tahu daripada kamu di antara makhluk-makhluk yang Kuciptakan atau bahwa kamulah yang lebih berhak untuk menjadi khalifah |
--------------------------------------------------------------- Swahili 31 Na akamfundisha Adam majina ya vitu vyote, kisha akaviweka mbele ya Malaika, na akasema: Niambieni majina ya hivi ikiwa mnasema kweli.
17.
14