Some commentators on the Qur'an, however, have applied the statement made here to some persons who lived in the time of the Prophet peace be on him as well as before him | Setan pun lalu mengikuti jalannya hingga mampu menggodanya |
---|---|
中国语文 - Ma Jian : 你应当对他们宣读那个人的故事;我曾把我的许多迹象赏赐他,但他鄙弃那些迹象,故恶魔赶上他,而他变成了迷误者。 Namun ternyata doa itu berbalik kepadanya dan lisannya menjulur ke dadanya | Ba'ura', others that of Umayyah b |
The words of the text seem to indicate that the person mentioned must indeed be a specific rather than an imaginary figure mentioned for the sake of parable.
26Melayu - Basmeih : Dan bacakanlah kepada mereka wahai Muhammad khabar berita seorang yang kami beri kepadanya pengetahuan mengenai ayatayat Kitab Kami kemudian ia menjadikan dirinya terkeluar dari mematuhinya lalu ia diikuti oleh Syaitan dengan godaannya maka menjadilah dari orangorang yang sesat• Maka ia pun termasuk kelompok orang-orang yang sesat | |
---|---|
This is obviously in keeping with their dignity | Abi al-Salt, and still others that of Sayfi b |
Inilah orang yang dibiarkan Allah dan diserahkan kepada dirinya sendiri.
25Ia dikatakan sebagai orang yang melepaskan diri dari ayat-ayat Allah, karena seharusnya orang yang mengetahui ayat-ayat al kitab memberikan dukungan kepada kebenaran, bukan malah menentangnya | Ia diminta agar mendoakan Musa celaka dan untuk itu diberi hadiah, dia mendoakan hal itu tetapi doanya itu menyebabkan senjata makan tuan akhirnya lidahnya menjulur sampai ke dadanya lalu dia diikuti oleh setan setan dapat menggodanya sehingga jadilah ia temannya maka jadilah ia termasuk orang-orang yang sesat |
---|---|
Some of them mention the name of Bal'am b |
.
23