They have, therefore, been enjoined to fight to bring about better conditions and not to take | English - Sahih International : Indeed Allah defends those who have believed Indeed Allah does not like everyone treacherous and ungrateful• Indeed this verse is a great encouragement for the Believers, for it imbues their hearts with spirit and strength which nothing else can |
---|---|
At the same time sacrifice on the occasion of Hajj has been prescribed as a permanent rite to enable them and the Muslims of the whole world to commemorate Hajj and the rites conected with it, so that they might refrain from wreaking vengeance on the people of Makkah for the persecution to which they had been subjected | Indonesia - Bahasa Indonesia : Sesungguhnya Allah membela orangorang yang telah beriman Sesungguhnya Allah tidak menyukai tiaptiap orang yang berkhianat lagi mengingkari nikmat• Makna ayat ini ialah bahwa Allah akan mengazab mereka |
.
Swahili - Al-Barwani : Hakika Mwenyezi Mungu huwakinga walio amini Hakika Mwenyezi Mungu hampendi kila khaini mwingi wa kukanya mema• This is to encourage the Believers that they will not be left alone in their defence, but Allah Himself will be a party with them and will help them to frustrate the cunning designs of the enemy and to ward off their attacks | In order to understand this, we should keep in view the preceding portion vv |
---|---|
Somali - Abduh : Eebana wuu Daafacaa kuwa Rumeeyey Xaqa Eebana ma Jecla mid kastoo Khayaamo Badan oo Gaalimo Badan• Allah has assured the Believers that He will defend them against the enemy every tithe there is a conflict between Islam and kufr | After the migration to al-Madinah, when the first Hajj season approached, it naturally brought along with it anguish and anger both for the Muhajirs and the Ansar, who had been debarred froth visiting Makkah and performing Hajj, That is why, in this passage vv |