يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور. تفسير التّحرير والتّنوير

He knows about them and they will have the proper sense of shyness before Allah Spanish - Cortes : Conoce la perfidia de los ojos y lo que ocultan los pechos•
Italiano - Piccardo : Egli conosce il tradimento degli occhi e quel che i petti nascondono• English - Sahih International : He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal• Somali - Abduh : Eebe waa ogyahay khayaanada indhaha iyo waxay qarin laabtu• Indonesia - Bahasa Indonesia : Dia mengetahui pandangan mata yang khianat dan apa yang disembunyikan oleh hati• '' This was also the view of Mujahid and Qatadah Melayu - Basmeih : Allah mengetahui pengkhianatan penyelewengan dan ketiadaan jujur pandangan mata seseorang serta mengetahui akan apa yang tersembunyi di dalam hati• "He knows, if you were able to, whether you would commit Zina with a woman or not

40vs19

Swahili - Al-Barwani : Mwenyezi Mungu anajua khiyana ya macho na yanayo ficha vifua• 中国语文 - Ma Jian : 他知道偷眼和心事。 They will pay attention to the fact that He can see them, for He knows the fraud of the eyes, even if the eyes look innocent, and He knows what the hearts conceal.

16
40vs19
'' Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, said, "Allah knows when the eye looks at something, whether it wants to commit an act of betrayal or not
يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور
Allah tells us about His complete knowledge which encompasses all things, great and small, major and minor, so that people will take note that
يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور

معنی « یعلم خائنه الاعین و ما تخفی الصدور» چیست؟

.

8
سورة غافر الآية 19
تفسير التّحرير والتّنوير
اَللّهُمَّ اَعِنّا عَلى صِيامِهِ وَوَفِّقْنا لِقِيامِهِ