Spanish - Cortes : Cuando queremos destruir una ciudad ordenamos a sus ricos y ellos se entregan en ella a la iniquidad Entonces la sentencia contra ella se cumple y la aniquilamos• It is destroyed because after their disobedience "that habitation incurs Our just wrath and We totally exteminate it | Therefore, the dictates of conscience are really the commands of Allah |
---|---|
English - Sahih International : And when We intend to destroy a city We command its affluent but they defiantly disobey therein; so the word comes into effect upon it and We destroy it with [complete] destruction• | Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan jika Kami hendak membinasakan suatu negeri maka Kami perintahkan kepada orangorang yang hidup mewah di negeri itu supaya mentaati Allah tetapi mereka melakukan kedurhakaan dalam negeri itu maka sudah sepantasnya berlaku terhadapnya perkataan ketentuan Kami kemudian Kami hancurkan negeri itu sehancurhancurnya• Thus it has become quite obvious that by "When We decree that a habitation should be destroyed |
At first the well-to-do people commit acts of disobedience, wickedness, mischief, cruelty and tyranny and then the common people follow them and incur the torment of Allah.
7Incidentally, this is a warning for every community that it should be very discreet and prudent in choosing and electing its leaders and rulers, for if the latter are mean and wicked, they will inevitably lead the community to destruc• Melayu - Basmeih : Dan apabila sampai tempoh Kami hendak membinasakan penduduk sesebuah negeri Kami perintahkan lebih dahulu orangorang yang melampau dengan kemewahan di antara mereka supaya taat lalu mereka menderhaka dan melakukan maksiat padanya; maka berhaklah negeri itu dibinasakan lalu kami menghancurkannya sehancurhancurnya• When We decide to destroy a population, We first send a definite order to those among them who are given the good things of this life and yet transgress; so that the word is proved true against them: then it is We destroy them utterly | Somali - Abduh : Markaan doono inaan Halaagno Qaryad waxaan farraa kuweeda loo Nicmeeyey Khayr markaasay ka Faasiqoobaan waxaana ku sugnaada Ciqaab waana Tirtirraa Tirtirid Halaag• 16: "When We decree that a habitation should be destroyed We give Commands to its well-to-do people and they show disobedience |
---|---|
After their persistent and continuous transgression, the well-to-do people become so obdurate in their disobedience that they begin to discard the instinctive dictates of their conscience | " The habitation deserves such a punishment because its common people follow the well-to-do people who are the factual leaders of a community and are mainly responsible for the corruption of the community |
" This is because Allah has created conscience for the guidance of man.
1