Thus doth Allah make His Signs clear to you: That ye may be guided | Things had reached a point that the entire Arabian nation seemed to be on the verge of destroying itself |
---|---|
Somali - Abduh : Qabsada Xadhigga Eebe Islaamka dhamaantiin hana kala tagina xusana Nicmada Eebe ee korkiinna ah markaad Col ahaydeen oos isu Dumay Quluubtiinna ood Noqoteen Niemada Eebe darteed Walaalo idinkoo ahaa Qar God Naar ah oos idinka koriyey Xaggeeda saasuu idiinku Cadayn Eebe Aayaadkiisii si aad u Hanuuntaan• It was due to the blessings of Islam alone that it was saved from being consumed by the fire to which this verse alludes | The expression 'cable of Allah', in this verse, refers to the 'religion of God' |
Verily we belong to Allah and truly to Him shall we return.
Thus does Allah clarify His signs for you so that you may be guided | And hold fast, all of you together, to the cable of Allah, and do not separate |
---|---|
Demikianlah sebagaimana telah disebutkan-Nya tadi Allah menjelaskan ayat-ayat-Nya supaya kamu beroleh petunjuk | And you were on the brink of a pit of Fire, whereat He saved you from it |
decide whether their true well-wishers were God and His Messenger or those Jews, polytheists and hypocrites who strove to plunge them back into their former state.
15