לאחר הביצוע המרגש והסימבולי הזה באולימפיאדה, הוזמנה רייזמן להדליק את הלפיד בטקס הפתיחה של | בישראל אוהדי מכבי תל אביב נוהגים לשיר אותו לעיתים קרובות |
---|---|
גם זמרים לא יהודים אימצו את השיר וביצעו אותו בהופעות ובכך הרחיבו את הפופולריות שלו בארצות הברית, ובהמשך בכל העולם, והקנו לו מעמד של מוזיקלי | אין זכויות יוצרים על צילומים שנוצרו עד לשנת 1970 כולל - הם נחלת הכלל בהתאם לסעיף 78 ט לחוק |
שלא כפי שנטען בעטיפת אחד התקליטים בו מופיע השיר, מקור המילים אינו מ, למרות שהצירוף "נגילה ונשמחה" מופיע ב, ,.
19על ביצוע זה זכתה במדליית זהב בתחרות | |
---|---|
אידלסון החליט לחבר פזמון לציון המאורע הגדול | היו ששיבשו את מילות הפזמון והבינו אותן כ"מוכרחים להיות שמח" ומכאן הביטוי |
לדברי בתו, אביה קיבל תחילה את הקרדיט על הלחנת השיר, אך לאחר שנים הפכה הדעה הרווחת להיות כי אידלסון הלחין את השיר, בשל מעמדו הבולט במוזיקולוגיה העברית וצניעותו של אביה.
13הלחן הקליט והקצבי והמילים העבריות הפשוטות הפכו אותו ללהיט באוכלוסייה היהודית, והוא הפך לסימן הכר של חגיגות יהודיות ומושר בחתונות, ברי מצווה ובנות מצווה | מספר המעבד אהרן שפי: "העיבוד הזה שלי ל"שיר השירים" של הזמר הישראלי, נעשה בעבור גוף גדול שהורכב מתזמורת הנשיפה של קונסרבטוריון גבעתיים ותזמורת כלי הקשת של ביה"ס למוסיקה ע"ש המחנך והמוסיקאי הדגול היהודי-ישראלי ליאו קסטנברג בברלין |
---|---|
ב בשנת , ביצעה המתעמלת את תרגיל הקרקע שלה כשברקע מתנגן השיר | Let us sing Let us sing Let us sing and be happy! Let Us Rejoice Circle Dance English Let us rejoice Let us rejoice Let us rejoice and be happy! ניתן להניח כי השיבוש נבע בעיקר מהשמעת הפזמון ל ולתושבים יהודים בחו"ל, שלא הכירו את המילים הספרותיות "עורו אחים בלב שמח" |