English - Sahih International : And from [part of] the night pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station• | Therefore, the sentence has been translated into "Offer Tahajjud Prayer", which means "Rise up from sleep after the passing of a part of night and then offer your Prayer |
---|---|
Melayu - Basmeih : Dan bangunlah pada sebahagian dari waktu malam serta kerjakanlah "sembahyang tahajjud" padanya sebagai sembahyang tambahan bagimu; semoga Tuhanmu membangkit dan menempatkanmu pada hari akhirat di tempat yang terpuji• Ayat berikut diturunkan sewaktu Allah memerintahkan Nabi saw | may exalt you to a laudable position": "You may attain such a high position in this world and in the next world that people from everywhere may be full of praise for you, and you may become a praiseworthy personality |
Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan pada sebahagian malam hari bersembahyang tahajudlah kamu sebagai suatu ibadah tambahan bagimu; mudahmudahan Tuhanmu mengangkat kamu ke tempat yang terpuji• Swahili - Al-Barwani : Na amka usiku kwa ibada; ni ziada ya sunna khasa kwako wewe Huenda Mola wako Mlezi akakunyanyua cheo kinacho sifika• Somali - Abduh : Habeenkana Tahajud Qaar tuka isagoo Dheeraad kuu ah Waxay u dhawdahay In Eebahaa kuu soo bixiyo maqaan la Mahadiyo Shafeecada• " This is, as if to say, "Now your opponents are engaged in calling you names and arc trying to defame you throughout the country, and have raised a storm of false accusations against you but that time is not far when the world will ring with the echoes of your praise and in the Hereafter you will become worthy of praise by all creatures.
27