ادعو الى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة. معنى آية: ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة، بالشرح التفصيلي

"Excellent admonition" implies two things: 1 One should not be content with convincing the addressee with arguments alone but should also appeal to his feelings In contrast to this, he will try to convince the other in a simple and humble way, and when he feels that the other person has come down to crooked arguments, he will leave him alone lest the other should go further and further astray in his deviation
Melayu - Basmeih : Serulah ke jalan Tuhanmu wahai Muhammad dengan hikmat kebijaksanaan dan nasihat pengajaran yang baik dan berbahaslah dengan mereka yang engkau serukan itu dengan cara yang lebih baik; sesungguhnya Tuhanmu Dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang sesat dari jalanNya dan Dia lah jua yang lebih mengetahui akan orangorang yang mendapat hidayah petunjuk• One should also warn of the worst consequences of those evils Likewise one should not confine oneself merely to arguments in condemning evils and deviations but should try to convince the other of their repugnance that lies embedded in the human nature

ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ

Dan diturunkan ketika Hamzah gugur dalam keadaan tercincang; ketika Nabi saw.

تفسير آية: { ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة }
Nothing should be said or done to create the impression that the admonisher is looking down upon him and taking pleasure in his own feeling of superiority
الدعوة إلى الله بالحكمة والموعظة الحسنة
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author"
ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ
中国语文 - Ma Jian : 你应凭智慧和善言而劝人遵循主道,你应当以最优秀的态度与人辩论,你的主的确知道谁是背离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。 Somali - Abduh : ugu yeedh Jidka Eebahaa si xigmada iyo Wacdi fiicana kulana dood sida u fiican Eebahaana wuu ogyahay cidda ka dhunta Jidkiisa wuuna ogyahay kuwa Hanuunsan• Sesungguhnya Rabbmu Dialah Yang lebih mengetahui Maha Mengetahui tentang siapa yang tersesat dari jalan-Nya dan Dialah yang lebih mengetahui orang-orang yang mendapat petunjuk maka Dia membalas mereka; ayat ini diturunkan sebelum diperintahkan untuk memerangi orang-orang kafir
"Wisdom" implies that one should use discretion in the work of propagation and should not do this blindly like foolish people Swahili - Al-Barwani : Waite waelekee kwenye Njia ya Mola wako Mlezi kwa hikima na mawaidha mema na ujadiliane nao kwa namna iliyo bora Hakika Mola wako Mlezi ndiye anaye mjua zaidi aliye ipotea Njia yake na Yeye ndiye anaye wajua zaidi walio ongoka•
For these things will produce obduracy and obstinacy Indonesia - Bahasa Indonesia : Serulah manusia kepada jalan Tuhanmu dengan hikmah dan pelajaran yang baik dan bantahlah mereka dengan cara yang baik Sesungguhnya Tuhanmu Dialah yang lebih mengetahui tentang siapa yang tersesat dari jalanNya dan Dialah yang lebih mengetahui orangorang yang mendapat petunjuk• 2 Admonition should be administered in such a manner as to show sincere concern for and the welfare of the addressee

قال تعالى: {ادْعُ إِلَى سَبيلِ رَبِّكَ بالحِكْمَةِ..}

The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.

ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ
English - Sahih International : Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction and argue with them in a way that is best Indeed your Lord is most knowing of who has strayed from His way and He is most knowing of who is [rightly] guided• They should always keep in view two things- "wisdom" and "excellent admonition"
تفسير آية: { ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة... }
The one who discusses things with people in the best manner, does not resort to accusations, crooked arguments, taunts, nor makes fun of the opponent in order to defeat him and to win applause for his own superiority in argument
خطبة حول معنى قوله تعالى ( ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ)
Wisdom demands that one should keep in view the intelligence, capability and circumstances of the addressees and convey the Message in accordance with the requirements of the occasion